본문 바로가기
박물관/베이징 중국국가박물관

2024_0820_베이징국가박물관8_4층 북17_중국고대자기1

by isanjo 2024. 11. 9.

2024_0820_베이징국가박물관8_4층 북17_중국고대자기1

 

 


# 중국고대자기전(中國古代瓷器展)

 

 

# 머릿말[前言].

 

5,000여년의 기나긴 문명발전사에서 중국인민은 눈부시게 빛나는 중화문명을 창조하여 인류문명 진보사업에 크게 기여하였다. 도자기는 중화전통문화에서 가장 차별성이 있는 표지의 하나로서 중화민족의 중대한 창조일뿐만아니라 인류의 물질문명사에서 위대한 발명이기도 하다.


일찍이 하상(夏商) 시기에 우리나라[중국]는 이미 원시 자기를 구울 수 있었다. 동한(東漢) 말기에 보편적인 의미에서 성숙한 도자기는 성공적으로 구워졌다. 당나라의 "남청북백(南靑北白)"에서 송나라의 유명한 가마가 즐비하고 원명청(元明淸)의 정교하고 현란하며 이채로움에 이르기까지 도자기의 발전은 실용과 심미를 하나로 융합시키고 과학기술과 예술을 결합하여 변화가 끊이지 않았고, 명품이 반복되고, 빛이 사방에 비치고, 고금을 눈부시게 하였다. 탁월한 도자기 제조기예와 찬란한 예술성과로 사회생활의 수요를 만족시키고 시대와 민족의 정수를 축적하였으며, 중국특색, 중국정신, 중국지혜를 축적하여 천년을 전승하는 중화의 상징이 되었으며 역사가 오래될 수록 새로워졌으며 중화문명이 전 인류를 위해 걸출한 공헌을 구현하였으며 세계문명에 광범하고 큰 영향을 끼쳤다.

 

중국 고대도자기는 중국국가박물관의 소장품의 주류로 천고에 전해지는 전세품도 있고, 출처가 명확한 고고학유물도 있으며,  물건의 종류가  다양하고, 시대서열이 완전하며 기본적으로 각 시기의 각기 다른 도자기 가마의 전형적인 기물을 망라하여 고대도자기의 발생, 발전과 변화의 진화맥락을 전면적으로 나타낼수 있다. 이번에 중국국가박물관은 풍부한 소장품을 바탕으로 300여 점의 대표적인 도자기 걸작품을 선정하여 중국 고대 도자기 테마전시회를 성대하게 추출(抽出)하였으며, "유구한 역사", "도자기 장인의 마음", "도자기 운치와 풍화(風華)", "도자기 천하" 등 4개 부분을 통해 중국 고대 도자기의 형성과 발전, 도자기 제조 기술의 진보, 장식 풍격의 진화, 중국 이외 국가들과의 문화교류 상호작용 및 이면에 내포된 사회 변천과 심미의상(審美意想) 등 일체를 녹여 넣어, 유약, 조형, 공예 등의 측면에서 고대 중국도자기의 변화 과정을 체계적으로 보여주며, 중국의 우수한 전통 문화의 오랜 역사와 심오함, 화려함을 두드러지게 반영하였다.

 

시진핑 주석은 "우수한 전통문화의 정신표식을 정제하고 전시하여 우수한 전통문화 중 당대적 가치, 세계적 의의를 지닌 문화의 정수를 정제하고, 전시해야 한다"고 강조했다. 중국국가박물관은 국가를 대표하여 소장, 연구, 전시, 해석하면 사회주의 선진문화, 혁명문화와 중화의 우수한 전통문화의 대표적인 물증(物證)을 충분히 반영할 수 있는 최고기구로서 예로부터 역사적 축적이 깊고 사회적 인지도가 높은 중화인민의 독창적인 정신과 즐거움을 추출하는 것을 중시해 왔다. 아울러 인민 대중이 기쁘게 듣고 즐겁게 볼 수 있는 창조적인 방식으로 진시하였다. 이번 전시회를 계기로 중국고대도자기의 두드러진 성과와 독특한 매력을 충분히 과시하고 중국의 이야기를 잘 들려주며 문화적 자신감을 증강시켜 사회주의 현대화국가를 전면적으로 건설하고 중화민족의 위대한 부흥을 전면적으로 추진하는데 드높은 힘을 모으기를 진심으로 희망한다."고 하였다.

 

<前言>

在五千多年漫长文明发展史中, 中国人民创造了璀璨夺目的中华文明, 为人类文明进步事业作出了重大贡 献。瓷器作为中华传统文化中最具辨识度的标志之一, 不仅是中华民族的重大创造, 也是人类物质文明史上的 伟大发明。

早在夏商时期,我国已能烧造原始瓷器。东汉晚期, 普遍意义上的成熟瓷器被烧制成功。从唐代的“南青北白” 到宋代的名窑林立, 再到元明清的精巧绚烂和异彩纷呈, 瓷器的发展融实用与审美于一体, 以科技和艺术相结合, 创新不断、名品迭出、光芒四射、耀眼古今。其以卓越的制瓷技艺和辉煌的艺术成就,满足了社会生活的需要, 积聚了时代与民族的精华, 蕴藏了中国特色、中国精神、中国智慧,成为传承千年的中华符号, 历久弥新,体 现了中华文明为全人类所作出的杰出贡献, 对世界文明产生了广泛而深远的影响。

中国古代瓷器是中国国家博物馆馆藏大类,既有流传千古的传世品, 又有出处明确的考古遗物,品类丰富、 时代序列完整, 基本囊括各个时期不同瓷窑的典型器物, 能够全面呈现古代瓷器产生、发展和变化的演进脉络。 此次中国国家博物馆依托丰厚典藏, 遴选300余件具有代表性的瓷器精品, 隆重推出中国古代瓷器专题展览, 通过源远流长、瓷艺匠心、瓷韵风华、瓷行天下四个部分, 把中国古代瓷器的形成与发展、制瓷技术的进步、 装饰风格的演进、中外文化的交流互动以及背后所蕴含的社会变迁与审美意象等融为一体, 系统展示中国古代 瓷器在胎釉、造型、纹饰、工艺等方面的演变历程, 突出反映中华优秀传统文化的源远流长、博大精深与灿烂辉煌。

习近平总书记强调, “要把优秀传统文化的精神标识提炼出来、展示出来,把优秀传统文化中具有当代价值、 世界意义的文化精髓提炼出来、展示出来。”中国国家博物馆作为代表国家收藏、研究、展示、阐释能够充分 反映社会主义先进文化、革命文化和中华优秀传统文化代表性物证的最高机构, 历来重视提炼历史积淀深厚、 社会认可度高、具有当代价值和世界意义的中华文化精神标识, 并以人民群众喜闻乐见的原创方式展示出来。 衷心希望能够以此次展览为契机, 充分展现中国古代瓷器的突出成就和独特魅力, 讲好中国故事, 增强文化自信, 为全面建设社会主义现代化国家、全面推进中华民族伟大复兴汇聚磅礴力量。

 

 

◆ 백유집호(白釉執壺)_흰유약을 칠한 주전자.
- 당(唐)나라 (公元618-907年)
- 1958년 하남성 삼문협 합주구(陜州區) 출토.


- 이 병은 당대(唐代) 집호의 전형적인 양식이다. 집호는 문헌에서 흔히 "주자(注子)" 또는 "주호(注壺)"라고 하는데 당대에 나타난 새로운 품종이다. 수당시기 무덤에서 출토된 백자는 잔탁(盏托)과 잔(盏)처럼 각종 일상생활용구를 위주로 하는데 이는 당시 차를 마시는 풍속의 유행과 관련이 있다.


此壶为唐代执壶典型式样。执壶在文献中常称为“注子”或“注壶”,是唐代出现的新品种。 隋唐墓葬出土的白瓷以各种日常生活用具为主,如盏托和盏等,与当时饮茶风俗的流行有关。

 

 

 

◆ 청유앙복연화준( 青釉仰覆蓮花尊)_연꽃을 뒤짚에 놓은 형태의 푸른 유약을 바른 준.

- 북조( 北朝) 386-581년

- 傳. 하남 상채(上蔡) 출토.

 

- 연화준(莲花尊)은 남북조 시기의 청자 중에 전형적인 형태로 남방과 북방에서 같이 출토되었다. 불교예술의 영향을 받아 이 준은 몸에 소첩(塑貼)과 조각 위에 위아래로 젖혀진 층층의 연꽃잎이 널려 있어 북조 자기와 자기 장식공예를 연구하는 중요한 실물 자료이다.

 

莲花尊是南北朝时期青瓷中的典型器, 南北方均有出土。受佛教艺术影响, 此尊器身布满塑贴和雕刻的上覆下仰的层层莲花瓣, 是研究北朝瓷器及瓷器装饰工艺的重要实物资料。

 

 

 

◆ 흑유계수호(黑釉鷄首壺)_검은 유약을 바른 닭 모양 주전자
-  동진(서기 317-420년)

- 성숙한 흑유자기는 동한 중말기에 처음 보인다. 한진(漢晉)시대에 절강성 덕청(德淸) 지역에서 구운 흑유자기는 품질이 비교적 좋았고, 초기의 흑갈색 유약을 바른 자기와 달리 유약의 색이 안정적이고 유약을 바른 면이 고르게 되어 있어 흑자기를 특별한 자기 품종으로 만들었다.

成熟的黑釉瓷始见于东汉中晚期。汉晋时期, 浙江德清地区烧造的黑釉瓷质量较高, 与早期的黑褐釉瓷不同, 其釉色稳定, 釉面匀净, 使黑瓷成为一种特别的瓷器品种。

 

 

# 원원유장(源遠流長)

 

# 중국고대 도자기의 발전.

 

중국은 하나라와 상나라 즈음에 이미 원시자기를 발명하였다. 동한 말기에 보편적인 의미의 성숙한 도자기를 구워 냈다. 북조 말기부터 수나라 시대까지 북방 지역은 백자를 구웠고, 수당오대(隋唐五代)까지 "남청북백"의 생산 구도를 형성하였다. 송대에는 도자업이 왕성하게 발전하였고, 유명한 가마가 각지에 널리 분포되였으며 아울러 유명한 가마[窯場]를 핵심으로 하는 여러 요업체계를 형성하였다. 료(遼), 서하(西夏), 금(金), 원(元)은 중원의 도자기 기술을 계승하고 학습한 기초 위에서 각 민족의 특색이 있는 자기를 구워냈다. 명청시기에 어요창(御窯廠)의 설립은 자기업의 생산구조를 개혁시켰고 어요의 자기는 끊임없이 기술혁신을 통해 종류가 다양하였다. 특히 청화(靑華), 채회(彩繪)와 색채(顔色釉) 자기가 가장 특색이 있었다. 경덕진(景德鎭)은 날이 갈수록 전국 도자기 제조의  중심지 발전하였다. 역사의 긴 강은 밤낮으로 흐르고 대대로 중국인들의 창의와 지혜는 함께 중국 자기문화의 찬란한 한 페이지를 구축하였다.

 

中国在夏、商之际就已发明了原始瓷。东汉晚期烧造出普遍意义上的成熟瓷器。北朝末至隋代, 北方地区创烧出白瓷, 至隋唐五代形成了“南青北白”的生产格局。宋代陶瓷业蓬勃发展, 名窑遍布各地 , 并形成多个以著名窑场为核心的窑业体系。辽、西夏、金、元在继承和学习中原制瓷技术的基础上, 烧造出各具民族特色的瓷器。明清时期, 御窑厂的设立, 改变了瓷业生产格局, 御窑瓷器不断技术创新, 种 类纷繁, 尤以青花、彩绘和颜色釉瓷器最具特色, 景德镇日渐发展为全国制瓷中心。历史长河日夜流淌, 一代代中国人的创意与智慧, 共同构筑起中国瓷文化的灿烂篇章。

 

 

#  소시순적(溯始循迹)_시작을 거슬러 올라가다

 

<원시 자기에서 성숙한 자기로>


하나라와 상나라 즈음하여 나타난 원시자기는 경질백도(硬質白陶)와 인문경도(印紋硬陶)의 기초 위에서 발전한 것이다. 전국시기에 원시자기의 생산이 전성기에 이르렀고 태질(胎質)이 더욱 섬세하고 기형이 더욱 정연하여 부장에 사용되는 청동기를 모방한 예기와 악기가 나타났다. 동한 말기에 중국 도자기 수공업은 천여년의 탐색과 실천을 거친후 마침내 보편적인 의미에서의 성숙한 도자기를 구워내어 질적인 비약을 이루었다.

 

 

<溯始循迹> 
从原始瓷器到成熟瓷器

夏、商之际出现的原始瓷是在硬质白陶和印纹硬陶的基础上发展起来的。战国时期 ,原始瓷 生产达到鼎盛,胎质更加细腻, 器形更为规整, 出现大量用于陪葬的仿青铜礼乐器。东汉晚期, 中国瓷器手工业在经历千余年的探索和实践后, 终于烧造出普遍意义上的成熟瓷器, 完成了质的 飞跃。

 

 

# 가마 위치.

 

 

◆  운뢰문 경도관(雲雷纹硬陶罐)_구름과 우뢰 문양이 찍힌 단단한 도관.
- 상나라(약 기원전 16세기-약 기원전 11세기)
- 1955년 하남 정주 이리강 출토

 

인문(印紋) 경도(硬陶)에 사용한 원료는 이미 자토(瓷土)에 근접하거나 후대에 생산된 원시자기와 같으며 굽는 온도도 일반 도자기에 비해 높기 때문에 자기의 직접적인 전신이다.

印纹硬陶选用的原料已十分接近瓷土或与后来产生的原始瓷相同, 烧成温度也比一般陶 器高, 是瓷器的直接前身。

 

 

◆ 청유망문준(青釉罔纹尊)_푸른 유약을 바른 그물 문양 준.
- 서주 (약 기원전 11세기-기원전 771년)
- 1959년 안휘(安徽) 돈계(屯溪) 출토

기체(器體)에 청황색의 유약을 얇게 칠하고 진흙점으로 더미를 추가하여 기물의 입구에 붙여 장식한다. 원시청자는 서주시기에 두 가지 변화가 나타났다. 첫째, 완(碗:사발), 반(盤:쟁반) 등 식기가 증가되였고, 둘째, 준(尊), 두(豆:제기) 등 청동 예기의 모양을 본뜬 기물의 출현하였다.

 

* 더미[ 堆貼] : 찍거나 빚어낸 입체 모양의 무늬 장식을 도자기의 벽돌 태(胎)에 붙인 다음 유약을 씌워 굽는 도자기 장식 기법이다.


器身施青黄色薄釉, 用泥点附加堆贴在器物口部作装饰。原始青瓷在西周时期出现两个变 化: 一是碗、盘等饮食器具增多 ,二是尊、豆等仿青铜礼器造型器物的出现。

 

 

◆ 청유쌍계관(青釉雙系罐)_2개의 띠고리가 있는 푸른 유약을 바른 단지.
- 춘추(기원전 770-기원전 403년)

- 1974년 강소성 신강(愼江) 출토


기체 전체에 청유약을 바르고 복부에 운뢰문을 찍었다. 춘추시대에는 원시자기의 품질이 크게 향상되었다. 특히 강소성과 절강성 일대의 원시자기는 형태가 다양하고 태질(胎質)이 섬세하였으며, 대부분의 기물의 형태와 무늬 장식은 모두 청동기를 모방하였으며, 유약색은 청녹색, 황녹색과 회록색 등이 있다.

器身通体施青釉, 腹部印云雷纹。春秋时期原始瓷的质量大幅提高, 尤其是江、浙一带的原始瓷, 造型多样, 胎质细腻, 大部分器物的造型和纹饰都仿自青铜器, 釉色有青绿、黄绿和灰绿色等。

 

 

 

◆ 청유인능격문관(青釉印菱格纹罐)_능격문양을 찍고 푸른 유약을 바른 단지.
- 전국시대 (기원전 403-221년)
- 1982 강소성 신강지구(愼江地區) 율수현(溧水縣) 홍란공사(洪蘭公社) 출토

 

이 항아리는 태질이 단단하고 형태가 소박하며 특히 도장무늬장식이 아름답고 섬세하여, 출토된 전국시대 청자항아리 중의 백미이다. 전국시대 원시청자의 발전이 전성기에 접어들면서 대부분 청자는 형태가 정연하고 태벽(胎壁)이 비교적 얇으며 유약의 색상은 청색이나 청황색이 많았다.

此罐胎质坚硬, 造型朴拙, 特别是拍印纹饰美观细腻, 是战国出土青瓷罐中佼佼者。战国 时期原始青瓷的发展进入鼎盛时期, 大部分青瓷造型规整,胎壁较薄, 釉色多呈青色或青黄色。

 

 

◆ 청유직복배(青釉直腹杯)_푸른 유약을 바른 복부가 직각인 잔.
- 전국(기원전 403-기원전 221년)
- 상해시 청포구 공택(孔宅) 출토

 

이 잔은 바퀴로 만든 벽돌로 성형되어 잔 내부 벽에 뚜렷한 동심 바퀴 회전무늬가 남아 있다. 기물의 형태가  정연하고 유약색이 순정하다. 전국시대 원시청자 종류에는 일상생활에 쓰이는 완(碗:사발), 반(盤:쟁반) 등은 물론 청동기를 본뜬 예기와 악기도 포함됐다.

此杯为轮制拉坯成型, 杯内壁留有明显同心轮旋纹。器形规整, 釉色纯正。战国时期原始青瓷种类不仅包括用于日常生活的碗、盘等, 还包括仿自青铜器的礼器和乐器。

 

◆ 

 

 

# 진한(秦漢)시기에는 중원문화의 영향을 받아 절강성 동쪽 지역의 원시청자의 풍격에 큰 변화가 일어났다. 원시청자의 생산 중심이 차츰 절강성 상우(上虞)의 조아강(曹娥江)유역으로 옮겨져 생산규모가 아주 크게 발전하였고, 예기(禮器)로서의 사용기능은 이 시기에 동남지역의 한계를 돌파하여 전국 범위에서 모두 중요한 역할을 하였다. 동한 말기에 초기 월요(越窯)를 대표로 하는 보편적인 의미에서의 완성도 있는 청유자(靑釉瓷) 굽기의 성공은 절강성 상우 소선(小仙) 단요(壇窯)를 대표로 한다.

 

秦、汉时期, 受中原文化影响, 浙东地区原 始青瓷的风格发生重大变化。原始青瓷的生产中 心逐渐转移到浙江上虞的曹娥江流域, 生产规模 有很大发展, 其作为礼器的使用功能, 在这一时 期突破东南地区的局限, 在全国范围都扮演了重 要角色。东汉晚期, 以早期越窑为代表的普遍意义上的成熟青釉瓷创烧成功, 以浙江上虞小仙坛 窑为代表。

 

 

◆ 청유쌍계반구호(青釉雙系盤口壺)_2개의 띠고리가 있는 푸른 유약을 바른  납작병.
- 서한 (기원전 202-기원 008년)

 

이 병[壺]은는 고대에 술을 담던 그릇으로 물도 담을 수 있다. 자기로 병을 만든 것은 한대부터 유행하기 시작하여 기물의 형태가 다양하다. 이 병의 형태는 고풍스럽고 단정하여 서한시기의 도호(陶壺)와 청동(靑銅壺)의 형태와 기본적으로 같다.

壶是古代盛酒器, 亦可盛水。瓷制壶自汉代开始流行, 器型多样。此壶造型古朴端庄, 与西汉时期陶壶和青铜壶造型基本相同。

 

 

◆ 청유사계관(青釉四系罐)_4개의띠고리가 있는 푸른 유약을 바른 단지.
- 동한 (서기 25-220년) 호남 장사 6중 공사장 무덤 출토
- 호남성 장사시 제6중학교 공사장 묘지 출토

 

서한 초기에 원시청자의 형태는 대부분 당시의 청동예기를 모방했다. 서한 말기부터 호(壺:병), 세(洗:대야),  분(盆:동이) 등 일상생활용기가 날로 많아지면서 대량의 생활용기의 유행은 원시자기의 생산이 이미 현실생활로 전환되였음을 보여준다.

西汉初期, 原始青瓷的造型大都仿自当时的青铜礼器。从西汉晚期开始,壶、洗、盆等日常 生活用器日益增多, 大量生活用器的流行, 表明原始瓷的生产已经转向现实生活。

 

 

◆ 청유세(青釉洗)_푸른 유약을 바른 세(洗:씻개)
- 동한(서기 25-220년)
- 1924년 하남성 신양 유하진(游河鎭) 뇌고대(擂鼓臺) 한묘(漢墓) 출토


동한의 자기는 전국시대와 서한시대의 원시자기 형태를 바꾸어 청동예기를 모방하는 풍조를 중시하였고, 형태는 생활 실용기를 위주로 하기 시작하여 소박하고 돈후해 보였으며 장식도 간결한 쪽으로 나아갔다.

东汉瓷器一改战国、西汉原始瓷注重仿青铜礼器之风, 造型开始以生活实用器为主, 显得 朴素敦厚, 装饰上也趋于简练。

 

 

◆ 청유사계관(青釉四系罐)_4개의 띠고리가 있는 푸른 유약을 바른 단지.
- 동한(서기 25-220년)
- 1924년 하남 신양 유하진 뇌고대 한묘 출토.

고리가 4개인 단지는 동한시기 청유약 자기의 전형적인 기물 중 하나로, 물, 술 등을 담는 데 쓰였다. 동한초기 의 청자 생산은 이미 경제적 실용으로 전환되었고, 일상생활에 적합한 그릇이 점차 증가하였고, 무늬 장식도 간단해졌다.

四系罐是东汉青釉瓷的典型器物之一, 用于盛装水、酒等。东汉早期青瓷生产已转向经济 实用, 表现在适宜日常生活需要的器皿逐渐增加, 纹饰也趋于简单。